Aller au contenu principal
Traduire un site web

Ce guide doit permettre à chaque membre Helfa autorisé de traduire les textes du site dans sa propre langue. Il s'agit d'un guide étape par étape et vous pouvez l'optimiser si vous le souhaitez.

    se connecter via le navigateur sur www2.helfa.org. et choisir la langue

     

    Cliquer sur Login / S'inscrire

     

    Tu n'as pas encore de compte d'utilisateur ? Alors crée-toi ici

     

     

    Choisir l'adresse e-mail, le nom d'utilisateur et les langues

     

    Après une inscription réussie, tu es ici. Clique sur Accueil

     

    Sur la page d'accueil, faire défiler vers le bas jusqu'au manuel

     

    Tu trouveras le crayon à côté de tous les textes. Ici, tu peux choisir de traduire

    Aperçu de toutes les langues. Tu vois également la langue dans laquelle tu veux traduire. Si la page n'a pas encore été traduite, tu verras la mention "non traduit".

     

    Tu vois les textes en anglais / le titre et le texte. Tu peux insérer directement ta traduction ou utiliser le copier/coller si tu utilises un programme de traduction comme www.deepl.com.

     

    Si tout est traduit, vérifie que tout est correct et clique sur Enregistrer. Tu peux ensuite passer à la page suivante. Bonne chance.

     

    Pour Deepl, veuillez noter que dans la variante gratuite, une phrase publicitaire est insérée à la fin (copier-coller). Veuillez supprimer cette phrase avant de l'enregistrer. Cette "publicité" apparaît les trois ou quatre premières fois. Ensuite, il n'y en a normalement plus.